lördag 21 januari 2012

Röda apelsiner


I mitten på veckan köpte jag röda apelsiner och igår köpte jag blodapelsiner -men det är ju samma sak!
Jag tycker faktiskt att det heter blodapelsin och är det någon som inte kan äta dem pga av namnet så kan de ju inte heller äta negerbollar! Låt det svenska språket vara i fred, det är faktiskt värt att bevara likväl som dialekter!

4 kommentarer:

  1. Jajamän! Det heter blodapelsiner, negerbollar och ostkrokar.

    SvaraRadera
  2. Å så skönt att höra att fler än jag står upp för att det heter negerbollar. Och blodapelsiner är väl solklart att det heter!

    SvaraRadera